タイの田舎→タイの都会→マレーシアの田舎を経て→日本へ戻ってからのできごと
『食べた物の逆流化と排泄物の液状化』って上へ下への大騒ぎってことね?漢字が多い表現だと冷静っぽいけど、文字の意味をよおく想像すると七転八倒ぐるじぞうだねえ。お大事に。 ちょっとは食べれるようになったみたいでよかった! enimabokby kovac (2006-08-31 08:10)> enimabokさん 上へ下への大騒ぎでした。下がまったく回復しないのでタイ人にもらった薬を飲んだところ怖いことにピタっと止まり、食欲もようやく戻ってきました。by srtn (2006-09-02 21:43)
コメントを投稿
1 件のコメント:
『食べた物の逆流化と排泄物の液状化』って上へ下への大騒ぎってことね?漢字が多い表現だと冷静っぽいけど、文字の意味をよおく想像すると七転八倒ぐるじぞうだねえ。お大事に。 ちょっとは食べれるようになったみたいでよかった! enimabok
by kovac (2006-08-31 08:10)
> enimabokさん 上へ下への大騒ぎでした。下がまったく回復しないのでタイ人にもらった薬を飲んだところ怖いことにピタっと止まり、食欲もようやく戻ってきました。
by srtn (2006-09-02 21:43)
コメントを投稿